АрменияОбразование

Панельная дискуссия, посвященная Международному дню переводчика

30 сентября в 19:30 в зале «Грачья Тамразян» Научно-исследовательского института древних рукописей имени Месропа Маштоца «Матенадаран» состоится панельная дискуссия, посвященная Международному дню переводчика, под названием «Переводчики — надежные голоса в меняющемся мире».

В дискуссии примут участие известные международные и местные представители: постоянный координатор ООН в Армении Франсуаза Жакоб, посол ЕС в Армении Василис Марагос, судья Конституционного суда Давид Хачатрян, а также Арташес Эмин и Лилит Симонян из Армянской ассоциации синхронных переводчиков.

Дискуссию будет модерировать эксперт по социальному воздействию и литературный переводчик Назарет Сеферян.

Среди гостей будут представители местных и международных учреждений, а также дипломатического корпуса.

Эта встреча предоставит возможность услышать о важной роли переводчиков в международном и местном контексте, а также понять, как их работа способствует надежной коммуникации в меняющемся мире.

Седа Мартоян