
По эту сторону границы Арцах продолжает жить: Цмакаог
Село Цмакаог находится в Мартакертском районе Республики Арцах. Оно расположено в 53 км от районного центра Мартакерта и в 45 км от столицы, Степанакерта. После оккупации Арцаха в 2023 году оно перешло под контроль Азербайджана. Жители Цмакаога рассеялись по всей Армении, пытаясь начать новую жизнь. Одна из таких жительниц — Роза Аванесян.
Цмакаог был не просто селом. Он состоял не только из земли — он был создан из гор, ветров, дыхания лесов, весеннего пробуждения и осеннего влажного запаха. Там камни молча рассказывали о смене веков, хачкары молились, а церкви сохранялись под защитой гор, — вспоминает госпожа Роза, словно в поисках аромата родной земли вдали. — Наше село было очень красивым. Особенно из дома моего отца были видны красивые леса, — говорит она и показывает фотографию отцовского дома. На ее лице появляется улыбка․
— Эти горы были нашим детством. Мы ходили собирать грибы, боярышник, шиповник. Каждое утро я вставала в 6 утра, шла работать в наш огород, потом провожала детей в школу и кормила кур и цыплят. Потом шла в клуб. Ну я была заведующей клубом в Цмакаоге. Потом возвращалась домой, готовила поесть, и так проходил весь день. Мы даже не замечали, как пролетало время.

Ее голос был спокойным, но в нем скрывалась невидимая боль. Она снова смотрит на фотографию и, кажется, хочет войти в нее, переступить границу снимка и оказаться в реальном мире воспоминаний.
У нас все знали земли друг друга, границы сел. Все знали, что это земля Цмакаога, это — Арачадзора…
Село находилось в ущелье. Здесь, в семи соседних селах культура была одинаковой, люди жили одинаково. Я родилась в Цмакаоге, прожила там 50 лет. Мои родители тоже были оттуда. В нашем селе даже в советские годы не было азербайджанцев. В соседних селах жили несколько семей, но у нас — нет. Два человека жили на фабрике села, но в село не спускались, оставались там.
Большинство топонимов в Армении и Арцахе имеют свое значение, и Цмакаог тоже. Разговаривая с госпожой Розой, я узнала, что село имеет старые истории, и армянская культура в них тоже ярко выражена.
Каждый район села имел свое название. Наша улица называлась Дерунц кал. Село было маленьким. Там жило около 250 человек, и все мы знали друг друга, ходили в гости. Раньше на месте села были большие леса — цмаки. Потом их вырубили и основали село. Отсюда и название — Цмакаог (земля лесов).
У нас есть церкви — Сурб Степанос и Мамкан. Под зданием сельсовета тоже была церковь. Проводили раскопки и увидели хачкар, так и узнали, что там была церковь. Но и в других церквях проводили раскопки. Они были очень древними, постройки 12–13 веков.
Цмакаог был известен, не было забытым селом. Три раза в год приезжали лагеря — из Армении, Арцаха, и ущелье села наполнялось новой жизнью.

Здесь она на мгновение забывает о интервью и бежит за внуком, который собирается выйти на улицу. Потом продолжает наш разговор.
— У людей в селе был почти одинаковый быт. Большинство занималось животноводством и земледелием. Женщины же работали в огородах. Молодежь уходила на службу, старики, в горы, пасти скот. Особенно после войны 2020 года увеличилось число молодых людей, работающих в пограничных отрядах. У нас женщины не доили коров, это делали мужчины. Женщины занимались огородом. У детей тоже была своя жизнь — они праздновали Старый и Новый год, играли в Джан гюлум.
Но у нас было немного ремесленников, старики умерли, с ними умерло и их ремесло. Молодежь этим не занималась.
Хотя ремесла не были развиты, госпожа Роза уверяет, что в их селе было много известных людей, о которых даже снимали фильмы.
— У нас был академик Андраник Иосифьян. Когда турки сбрасывали на нас беспилотники, он их создал. Сделал и сбросил на нас, — шутит она. – Летом он приезжал в село в своих лаптях. Никто бы не сказал, что он профессор.
Маленькое село также внесла свой вклад в арцахские войны. Госпожа Роза с гордостью, смешанной с печалью, вспоминала и тех героев, которые погибли за родную землю. Среди этих героев были и брат госпожи Розы, участвовавший в первой арцахской войне, и ее сын Арагац. Последний был одним из первых добровольцев 44-дневной войны. Хотя Арагац только что вернулся из армии, услышав весть о войне, он поспешил на фронт и погиб на подступах к родине.
Из нашего села тоже участвовали во всех арцахских войнах. У нас было много добровольцев. После войны 2020 года мы снова вернулись домой, но в 2023 году нам сказали, что село сдают, мы уехали в Степанакерт, провели там несколько дней и приехали в город.
На этот раз наш разговор прерывает соседка — она принесла нам горячие пирожки. Здесь разговор переходит на тему еды, и я узнаю, что все арцахцы пекут Женгялов хац, но не у всех хорошо получается.
У нас национальное блюдо — это, наверное, только куркут, ну, то есть голова свиньи. Молим пшеницу на ручной мельнице, рубим свиную голову, и поочередно кладем слой головы, слой пшеницы — делаем куркут. Вечером кладем в тандыр на медленный огонь, а утром едим. Очень вкусно, как-нибудь приготовлю, позову тебя попробовать, — говорит она мне.
Возвращаясь домой, я иду по незнакомым улицам города, но в мыслях все еще нахожусь в Цмакаоге, который живет в рассказах госпожи Розы.